Diplomado en Métodos del Estudio Bíblico: Teoría y Práctica

Nuevas fechas: Todos los lunes desde 4 de mayo hasta 7 de septiembre | 6:00 pm – 8:30 pm

Persio Paulino me ha hecho llegar esta información:

Diplomado en Métodos del Estudio Bíblico: Teoría y Práctica

Duración: Cuatro (4) meses

Todos los miércoles desde 29 de abril hasta 26 de agosto | 9:00 am – 12:00 pm


Unidad de Postgrado de la Universidad Nacional Evangélica

Av. Bolívar 20 esq. Uruguay, Gazcue

Santo Domingo, República Dominicana 10205

Cómo llegar

Facilitador: Persio Paulino


Inversión total: RD$ 6,000.00:

Inscripción: RD$ 1,000.00 | Curso: RD$ 4,000.00 | Certificado y graduación: RD$ 1,000.00

Incluye material de apoyo y CD

Programa: Diez (10) métodos de estudio bíblico y uso de los mismos para tesis de investigación

Información y contacto:  (829) 986-3382 | persiopaulino71 ARROBA gmail.com

Los tres prismas claves a la hora de leer la Biblia

Recientemente, mi profesor Robert Bueno respondió en un foro que ambos frecuentamos ante la sorpresa de una de las foristas al ver la palabra «leyenda» cuando me referí al relato de los Sabios de Oriente. Mi post La multiculturalidad del Reino de Dios en Jesús, que republiqué allí, fue objeto de los más encomiados debates a si debí referirme o no al relato de los Sabios de Oriente de Mateo 2 como leyenda.

Posteo aquí la respuesta de Robert en su totalidad:

En otras ocasiones he escrito en el foro de mi aprecio por la Biblia.  Y mi firme convicción de la Biblia como Palabra de Dios.  En tantos años de estar en los estudios aprendí a citar… Eso es poner entre comillas cuando me voy a referir a algo que dijo alguien, y con mucho cuidado de entender el contexto de quien lo escribió.  Este es un elemento esencial en un buen debate.

Todo debate debe ser con la ternura suficiente de que a nadie haga daño en lo personal, aún cuando estemos frente a temas que nos polarizan.  Por ejemplo, yo no puedo entrar al tema de la violencia que hoy se hace presente en Israel y Palestina.  Sencillamente, mi salud estomacal me lo impide.   Tengo demasiada pasión por una concepción de Jesús como pacifista y pacificador,  y por tanto ese es el lado de Dios que puedo mirar.  La otra cara me parece horrible.

El texto bíblico requiere que lo abordemos con gusto, yo diría, que con cierta pasión, pero nunca sin perder la agudeza de una lectura seria y transparente que busque la verdad, incluso,  detrás del texto.  Yo leí con tranquilidad a Natanael, y no veo ninguna alarma.  Porque, sencillamente, eso es correcto desde el punto de vista literario.

La Biblia hay que leerla con tres prismas claves: Uno es el literario… La Biblia es literatura… para nosotros: Sagradas Escrituras, pero literatura al fin y al cabo.  En la literatura hay géneros… y todos los escritos han usado alguna manera de comunicarse, en el caso de la Biblia de manera escrita con su estilo.  De ahí que en el texto bíblico encontremos símbolos, parábolas, evangelios, epístolas, entre otros géneros literarios.

Mis hermanos/as, quiero decirles que la leyenda es el género literario usado por Mateo en su capítulo 2 para hablarnos de los magos de Oriente que visitaron al niñito Jesús. ¿Está cuestionando eso la verdad histórica del texto o su verdad teológica?  Para nada… la respuesta sencilla es «no».  No niega la verdad histórica del texto.

Una leyenda es un mito.  La modernidad y la teología escolástica conservadora se ha metido entre ceja y ceja que el mito es pura mentira y se acabó,  olvidando el contexto vital que dio lugar a esa manera de comunicar que es la leyenda.  Sencillamente, en una sociedad limitada para el ejercicio de la escritura y sin tener los medios para registrar todo cuanto acontece como hoy día, las personas que escribían debieron usar un género literario que facilitara la comunicación de un hecho que podía ser significativo para sus lectores o para la identidad de su colectivo.

¿Sabe qué significa mito?:  «palabra» o «historia» en su original griego.  El sentido de «cuento» o de mentiras es muy moderno, y ajeno a la leyenda en su sentido original. Decir que Mateo 2 usa el género leyenda es apropiado para entender el sentido de ese texto.  El texto trata de reconstruir un suceso que está lejano en el tiempo y que la tradición oral no tiene muchos elementos.  Incluso hay contrastes en cuanto a las condiciones socio-económicas de las familias si lo comparamos con Lucas.

Recuerden lo siguiente, tú y yo somos lectores en 2009 de un libro que se escribió en el primer siglo.  Generado por un grupo de entusiastas seguidores de Jesús, y con la guía del Espíritu de Dios;  pero que nunca abandonaron su realidad concreta de seres humanos.

Los autores no revisaron el diario íntimo de María para hacer una cita textual de lo que pasó… ni los magos tenían una bitácora para registrar su complicado viaje.  Los autores con su sabiduría y guiados por el Espíritu reconstruyeron un suceso que preservó la tradición oral; eso es de boca en boca, de generación a generación.  No tengan dudas, además, que tuvieron que manejar pequeños escritos que les sirvieron para armar todo su evangelio como es el caso de Mateo.

El segundo prisma es el histórico. Los dos párrafos anteriores hay que entenderlos como parte de esto.  El nacimiento de Jesús no ocurre en la mansión de un Rey… Si tomamos en serio los Evangelios,  nadie en el año 4 al 6 antes de Cristo está atento a la mujer sencilla y pobre que va a parir al Dios de los cristianos.  No hay fotógrafos, no hay relatores, no hay mensajeros reales; nada de eso.  Todo está en el pesebre.  Sin fama ni gloria.  Un pobre niño estuvo naciendo.  Esa es la historia que se puede descubrir detrás del texto.

El tercer prisma es el teológico. Aquí es buscar esa verdad para mí, para ti y para el mundo que nos comunica Dios a través del texto.  Todo lo que aparece en los comentarios de Natanael es valioso.

Recuerden, los acercamientos a la lectura de la Biblia no sólo son el reformado conservador ni el fundamentalista ni el liberal.  No tengo dudas en afirmar que me siento más cercano a la neoortodoxia que al fundamentalismo. Hay muchos lectores de la Biblia que hemos reconocido el valor de los métodos de la lingüística sin menospreciar la autoridad del texto como Sagrada Escritura. Creo sabio ir por la vuelta de una lectura humilde del texto sin que tengamos en nuestro puño el resultado final y la última respuesta.

Ponencia de Persio Paulino Castro @ Iglesia la Trinidad | Sábado 13 septiembre 2008

Con motivo del mes de la Biblia, la Liga Bíblica ofrecerá una serie de ponencias dentro del marco del Seminario Taller “Hacia La Meta”, los sábados 13, 20 y 27 del presente mes en Santo Domingo, San Pedro de Macorís y Santiago.

Persio Paulino Castro estará ofreciendo una ponencia titulada “Saboreando el Rollo Divino” 2da. Parte – Historia del Canon Neotestamentario.

Detalles de la actividad

Seminario Taller “Hacia La Meta”
Iglesia La Trinidad | Mario García Alvarado 33
Ens. Quisqueya, Santo Domingo | (809) 363-1475
Contribución RD$ 250.00
8:30 am a 12:30 pm

Ponencia “Saboreando el Rollo Divino” 2da. Parte – Historia del Canon Neotestamentario
Por Persio Paulino Castro, teólogo y biblista por la Universidad Bíblica Latinoamericana. Ha sido profesor del Seminario Bíblico de la Iglesia de Dios y del Seminario Bautista de República Dominicana. En ese último seminario fue mi profesor de Historia y Teología de la Salvación.

Lectura popular de la Biblia en América Latina

Diez características de la lectura popular de la Biblia en América Latina

1. La Biblia es reconocida y sido acogida por el pueblo como Palabra de Dios.

2. Al leer la Biblia, el pueblo de las comunidades aporta con él su historia particular y tiene en cuenta los problemas que proceden de la dura realidad de su vida.

3. A partir de este nuevo vínculo entre Biblia y vida, los pobres hacen el descubrimiento más grande de todos: “Si Dios estuvo con este pueblo anteriormente, entonces está también con nosotros en esta lucha que tenemos, para liberarnos. ¡Escucha también nuestro clamor!” (cf. Éx 2, 24; 3, 7).

4. Antes de que el pueblo tuviera este contacto más vivido con la Palabra de Dios, para muchos, sobre todo en la Iglesia Católica, la Biblia estaba lejos.

5. Así pues, poco a poco, apareció una nueva manera de leer e interpretar la Biblia.

6. Se descubre progresivamente que la Palabra de Dios no está solamente en la Biblia, sino también en la vida, y que el objetivo principal de la lectura de la Biblia no consiste en interpretar la Biblia, sino en interpretar la vida con ayuda de la Biblia.

7. La Biblia entra por otra puerta en la vida del pueblo: no por la puerta de la imposición autoritaria, sino por la puerta de la experiencia personal y comunitaria.

8. Para que se produzca este vínculo profundo entre Biblia y vida, es importante: a) tener en cuenta las cuestiones reales que proceden de la vida y la realidad sufrida actualmente; b) descubrir que la tierra sigue siendo exfoliada, ayer y hoy; c) tener una visión global de la Biblia que incluya a los lectores y lectoras y que esté vinculada a la situación concreta de sus vidas.

9. La interpretación que el pueblo hace de la Biblia es una actividad que incluye no sólo la contribución intelectual del exegeta, sino también, y sobre todo, el proceso completo de participación de la comunidad. Es aquí donde aparecen la riqueza de la creatividad popular y la amplitud de intuiciones que surgen.

10. Para una buena interpretación, la atmósfera de fe y fraternidad es muy importante, que se plasma en canciones, oraciones y celebraciones.

Extracto de artículo por Carlos Mesters y Francisco Orofino (Alterinfos, en francés).